-
1 (William) Wordsworth
имя собст. Robert Frost — Роберт Фрост (1875 — 1963), крупнейший из современных американских поэтов, продолжатель традиций английского поэта «озерной школы» Вордсворта (William Wordsworth, 1770 — 1850), американского философа и поэта Эмерсона (Ralph Waldo Emerson, 1803 — 1882), американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson, 1830 — 1886). Широко известно стихотворение Роберта Фроста «Пламя и Лед».Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (William) Wordsworth
-
2 (William) Wordsworth
имя собст. Robert Frost — Роберт Фрост (1875 — 1963), крупнейший из современных американских поэтов, продолжатель традиций английского поэта «озерной школы» Вордсворта (William Wordsworth, 1770 — 1850), американского философа и поэта Эмерсона (Ralph Waldo Emerson, 1803 — 1882), американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson, 1830 — 1886). Широко известно стихотворение Роберта Фроста «Пламя и Лед».Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (William) Wordsworth
-
3 William Wordsworth
Имена и фамилии: Уильям Уордсворт -
4 William Wordsworth
-
5 William
1. n Уильям, Вильям2. n ист. Вильгельм -
6 Wordsworth country
['wəːdzwəθ,kʌntrɪ]край Во́рдсворта (то же, что Озёрный край [ Lake District], в кот. жил и работал У.Вордсворт [William Wordsworth, 1770-1850], один из поэтов "Озёрной школы" [ Lake School]; см. тж. Lake Poets)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Wordsworth country
-
7 Grasmere
['grɑːsmɪə]Гра́смир (живописная деревня в Озёрном крае [ Lake District], где жил и умер поэт У.Вордсворт [William Wordsworth, 1770-1850]; см. тж. Lake Poets, Wordsworth country)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Grasmere
-
8 (Emily) Dickinson
имя собст. Robert Frost — Роберт Фрост (1875 — 1963), крупнейший из современных американских поэтов, продолжатель традиций английского поэта «озерной школы» Вордсворта (William Wordsworth, 1770 — 1850), американского философа и поэта Эмерсона (Ralph Waldo Emerson, 1803 — 1882), американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson, 1830 — 1886). Широко известно стихотворение Роберта Фроста «Пламя и Лед».Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (Emily) Dickinson
-
9 (Ralph) (Waldo) Emerson
имя собст. Robert Frost — Роберт Фрост (1875 — 1963), крупнейший из современных американских поэтов, продолжатель традиций английского поэта «озерной школы» Вордсворта (William Wordsworth, 1770 — 1850), американского философа и поэта Эмерсона (Ralph Waldo Emerson, 1803 — 1882), американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson, 1830 — 1886). Широко известно стихотворение Роберта Фроста «Пламя и Лед».Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (Ralph) (Waldo) Emerson
-
10 (Emily) Dickinson
имя собст. Robert Frost — Роберт Фрост (1875 — 1963), крупнейший из современных американских поэтов, продолжатель традиций английского поэта «озерной школы» Вордсворта (William Wordsworth, 1770 — 1850), американского философа и поэта Эмерсона (Ralph Waldo Emerson, 1803 — 1882), американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson, 1830 — 1886). Широко известно стихотворение Роберта Фроста «Пламя и Лед».Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (Emily) Dickinson
-
11 (Robert) Frost
имя собст. Robert Frost — Роберт Фрост (1875 — 1963), крупнейший из современных американских поэтов, продолжатель традиций английского поэта «озерной школы» Вордсворта (William Wordsworth, 1770 — 1850), американского философа и поэта Эмерсона (Ralph Waldo Emerson, 1803 — 1882), американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson, 1830 — 1886). Широко известно стихотворение Роберта Фроста «Пламя и Лед».Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (Robert) Frost
-
12 (Ralph) (Waldo) Emerson
имя собст. Robert Frost — Роберт Фрост (1875 — 1963), крупнейший из современных американских поэтов, продолжатель традиций английского поэта «озерной школы» Вордсворта (William Wordsworth, 1770 — 1850), американского философа и поэта Эмерсона (Ralph Waldo Emerson, 1803 — 1882), американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson, 1830 — 1886). Широко известно стихотворение Роберта Фроста «Пламя и Лед».Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (Ralph) (Waldo) Emerson
-
13 (Ralph) (Waldo) Emerson
имя собст. Robert Frost — Роберт Фрост (1875 — 1963), крупнейший из современных американских поэтов, продолжатель традиций английского поэта «озерной школы» Вордсворта (William Wordsworth, 1770 — 1850), американского философа и поэта Эмерсона (Ralph Waldo Emerson, 1803 — 1882), американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson, 1830 — 1886). Широко известно стихотворение Роберта Фроста «Пламя и Лед».Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (Ralph) (Waldo) Emerson
-
14 (Robert) Frost
имя собст. Robert Frost — Роберт Фрост (1875 — 1963), крупнейший из современных американских поэтов, продолжатель традиций английского поэта «озерной школы» Вордсворта (William Wordsworth, 1770 — 1850), американского философа и поэта Эмерсона (Ralph Waldo Emerson, 1803 — 1882), американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson, 1830 — 1886). Широко известно стихотворение Роберта Фроста «Пламя и Лед».Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (Robert) Frost
-
15 (Ralph) (Waldo) Emerson
имя собст. Robert Frost — Роберт Фрост (1875 — 1963), крупнейший из современных американских поэтов, продолжатель традиций английского поэта «озерной школы» Вордсворта (William Wordsworth, 1770 — 1850), американского философа и поэта Эмерсона (Ralph Waldo Emerson, 1803 — 1882), американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson, 1830 — 1886). Широко известно стихотворение Роберта Фроста «Пламя и Лед».Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (Ralph) (Waldo) Emerson
-
16 Dove Cottage
['dʌv,kɔtɪdʒ]Дав-Ко́ттедж (дом-музей поэта У.Вордсворта [William Wordsworth, 1770-1850] в деревне Грасмир, Озёрный край [ Lake District])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Dove Cottage
-
17 Lake Poets
['leɪk,pəuɪts]поэ́ты "Озёрной шко́лы" [ Lake School] (У.Вордсворт [William Wordsworth, 1770-1850], С.Колридж [Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834], Р.Саути [Robert Southey, 1774-1843])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Lake Poets
См. также в других словарях:
William Wordsworth — Retrato de William Wordsworth en 1842, por Benjamin Robert Haydon Nacimiento 7 de abril de 1770 … Wikipedia Español
William Wordsworth — William Wordsworth, Porträt von … Deutsch Wikipedia
William Wordsworth — Activités Poète Naissance 7 avril 1770 Cockermouth Décès 23 … Wikipédia en Français
William Wordsworth — Infobox Writer name = William Wordsworth |thumb caption = birthdate = birth date|df=yes|1770|4|7. birthplace = Cockermouth, England, UK deathdate = death date and age|df=yes|1850|4|23|1770|4|7 deathplace = Ambleside, England, UK occupation = Poet … Wikipedia
William Wordsworth — noun a romantic English poet whose work was inspired by the Lake District where he spent most of his life (1770 1850) • Syn: ↑Wordsworth • Derivationally related forms: ↑Wordsworthian (for: ↑Wordsworth) • Instance Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
William Wordsworth (Komponist) — William Brocklesby Wordsworth (* 17. Dezember 1908 in London; † 10. März 1988 in Kingussie) war ein englischer Komponist. Leben William Wordsworth war der Nachkomme eines Bruders des gleichnamigen englischen Dichters William Wordsworth. Er… … Deutsch Wikipedia
William Wordsworth (Begriffsklärung) — William Wordsworth ist der Name folgender Personen: William Wordsworth (1770–1850), englischer Dichter William Wordsworth (Komponist) (1908–1988), englischer Komponist Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrer … Deutsch Wikipedia
William Wordsworth Fisher — (26 March 1875 – 24 June 1937) born at Blatchington, Sussex, England, was a British admiral and captain of the battleship HMS St. Vincent at the Battle of Jutland.Admiral Fisher was the son of historian Herbert William Fisher, and the brother of… … Wikipedia
William Wordsworth — ➡ Wordsworth * * * … Universalium
William Wordsworth (composer) — William Brocklesby Wordsworth (b. London, December 17 1908 ndash; d. Kingussie, Scotland, March 10 1988) was a Scottish composer.Wordsworth studied harmony and counterpoint under George Oldroyd from 1921 1931, continuing his study with Donald… … Wikipedia
William Wordsworth — Vida Vivimos de admiración, esperanza y amor … Diccionario de citas